about raj

Na ironię, idea bloga zrodziła się podczas lektury „Upadku w czas” Emila Ciorana (sic!).

Posiłkując się „Słownikiem języka polskiego” wydawnictwa PWN z czterech definicji „raju” wybieram tą ostatnią: „miejsce szczególnie sprzyjające jakiemuś rodzajowi aktywności”, a jeśli przy okazji uda nam się zrealizować znaczenie numer trzy, które brzmi: „piękne miejsce” będzie to z pewnością dodatkowym plusem.

Raj. NOT FOR SALE, czyli niemożliwy do posiadania w sensie materialnym. Jego niemierzalność oraz brak przyporządkowanej szerokości geograficznej determinuje fakt, iż nie ma on granic. Raj jako synonim metafizycznej przestrzeni, która jest „nie na sprzedaż”, gdyż nie da się nią handlować.

Agnieszka Wojtyna

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s